- How would you define the issue “Connecting the Next Billion”?
Stratégie globale et mondiale pour permettre de connecter les personnes qui ne sont pas encore connectées.
- Have you observed any regional or national specificities regarding connectivity (e.g. Internet industry development)?
Pour le cas du Niger, les progrès les plus important sont réalisés avec la téléphonie cellulaire, même si à ce niveau aussi les promesses attendues avec l'arrivée de la 3G n'ont pas été à la hauteur.
- Do you know of existing policy measures, and private sector or civil society initiatives addressing connectivity? If yes, was the policy a government policy, industry policy (either collective best practice or corporate policy), technical policy, or did i
Seule la politique sectorielle des télécoms et des TIC qui a été élaborée depuis 2012.
- In your opinion, what worked well in the development of the policy, and what impediments were encountered?
L'anthousiasme des praticiens et de la communauté de l'Internet au Niger est réel. La réelle volonté politique manque pour mettre en oeuvre la politique.
- What was the experience with implementation?
ras
- Did you experience any unintended consequences of policy developments/interventions, good and bad?
ras
- Can you think of unresolved issues where further multistakeholder cooperation is needed?
ras
- Did you gain any insight as a result of the experience?
ras
- List proposed steps for further multistakeholder dialogue/actions.
Je pense que les instances sous régionales comme UEMOA ou CEDEAO doivent finaliser les modèles de projet de mise en oeuvre que les pays comme le Niger doivent répliquer chez eux, avec des agendas communautaires. Comme cela se fait dans le domaine financier ou de la justice.