[Bp_gender] Translating contributions

Renata Aquino Ribeiro raquino at gmail.com
Thu Dec 1 17:47:28 EST 2016


Hi

Sorry folks, pad did not save so I'm sending attached

On Thu, Dec 1, 2016 at 10:59 AM, Renata Aquino Ribeiro
<raquino at gmail.com> wrote:
> Louise
>
> Thank you so much for the Poligen contribution
>
> I've translated it here
>
> http://piratepad.net/XKvtggslzy
>
> On Mon, Nov 28, 2016 at 2:58 PM, Louise Marie Hurel
> <louise.marie.hsd at gmail.com> wrote:
>> Dear all,
>>
>> I've received the answers from Poligen - Brazilian initiative part of our
>> deep dive.
>>
>> All of those wishing to contribute to the translation (Portuguese -
>> English), feel free to access this pad: http://piratepad.net/XKvtggslzy
>>
>> Best wishes,
>>
>> --
>> LOUISE MARIE HUREL
>>
>> Researcher
>>
>> Center for Technology and Society at Getúlio Vargas Foundation
>>
>> Center for Political and Strategic Studies at the Naval War College - Brazil
>>
>> Skype: louise.dias
>> +55 21 993 239 787
>> louise.marie.hsd at gmail.com
>>
>> _______________________________________________
>> Bp_gender mailing list
>> Bp_gender at intgovforum.org
>> http://intgovforum.org/mailman/listinfo/bp_gender_intgovforum.org
>>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: poligen-en.doc
Type: application/msword
Size: 24064 bytes
Desc: not available
URL: <http://intgovforum.org/pipermail/bp_gender_intgovforum.org/attachments/20161201/6af3bd8a/attachment-0001.doc>


More information about the Bp_gender mailing list